Tradução
Nicol.
Fonte e agradecimentos:
Figure Oh nº 206 (de 24/03/2015), All4seiya (scans) e RVD (edição das imagens).
Página relacionada:
Saint Seiya Soul of Gold.
ENTREVISTAS ESPECIAIS EM COMEMORAÇÃO
AO COMEÇO DE “SAINT SEIYA SOUL OF GOLD”
Jooji Furuta e Hideyuki Tanaka para a Figure Oh 206
A revista Figure Oh nº 206, publicada em 24/03/2015, trouxe algumas páginas sobre todo o anime clássico, filmes e Saint Seiya Omega, além de trazer um pouco sobre os lançamentos da Bandai do passado até então. Aqui encontra-se as traduções do resumo do primeiro episódio de “Saint Seiya Soul of Gold” e as entrevistas com:
– Hideyuki Tanaka (dublador do Aiolia e narrador) que comenta sobre suas impressões sobre seu personagem e sobre Saint Seiya, além de destacar coisas sobre o novo anime, como a relação de Aiolia e Aiolos que será mais desenvolvida.
– Jooji Furuta (diretor do anime), que comenta sobre a equipe, as inspirações do anime, o que será mostrado, Aphrodite e Death Mask e mais…
(clique nas imagens e depois em Download para ampliar ou clique sobre elas com o botão direito do mouse e abra em outra janela ou aba do seu navegador)
Não deixem de conferir também nossa página especial reunindo todas as informações conhecidas sobre Soul of Gold. Ainda estou trabalhando nela, mas vocês já podem encontrar coisas legais como tradução dos perfis dos 12 Cavaleiros de Ouro do site oficial, informações sobre a equipe técnica, informações sobre o elenco e seus comentários, e muito mais!
Até mais!
Esta Soul of Gold me interessa muito mais do que Omega e Lost Canvas (duas obras medíocre).
Omega eu ainda não vi todo, então nem dá para comentar. Mas LC é o tipo de obra que, para mim, supera o original. Apesar de apresentar alguns elementos novos, acredito plenamente nela como parte do universo CDZ. Sem dúvida é uma das séries que eu mais gosto.
Vamos torcer agora para o término de AdO/SoG não nos decepcionar rs.
Ótima tradução/adaptação, como sempre o/