JUMP GOLD SELECTION – SAINT SEIYA ANIME SPECIAL

 


TRADUÇÕES E SCANLATIONS JUMP GOLD SELECTION 1 JUMP GOLD SELECTION 2 JUMP GOLD SELECTION 3

JGS 1 – SS ANIME SPECIAL 1 (13/07/88 [vendida em 29/06/88])

,

Capa + Páginas 2 e 132 – coloridas, correspondem a amostra de itens que seriam sorteados aos leitores do livro que participassem da enquete especial.

Cover + Cosmo Big Present

 

Páginas 3 à 8 – coloridas, correspondem aos pôsteres duplos.

Starlight Gallery 1 – Athena & Seiya Poster + Starlight Gallery 2 – Saint Daishûgô (Reunião de todos os Cavaleiros/Santos) Poster

Páginas 9 à 19 – coloridas, correspondem à introdução da história e a apresentação dos 5 Cavaleiros de Bronze principais.

Color Kyodantokushû (Enorme edição especial em cores)

Saint! Saikyô no otoko-tachi (Cavaleiros! Os homens mais poderosos)

Páginas 20 à 35 – coloridas, correspondem à apresentação das bases do anime, assim como as diferenças de enredo com o mangá.

Seigi! Yûjô! Kandô no meibamenshû (Justiça! Amizade! Empolgante coleção de cenas marcantes)

Páginas 36 à 39 – coloridas, correspondem à apresentação do filme Shinkû No Shônen Densetsu (A Lenda do Jovem Escarlate), lançado no mesmo mês da publicação desta edição. Abordava os personagens, elenco, etc.

Tokuhô! Eiga “Saint Seiya Shinkû no Shônen Densetsu” (Notícias! O filme “Saint Seiya – A Lenda do Jovem Escarlate”)

Página 40 – colorida, corresponde a um comercial da Jump Gold Selection 2.

Páginas 41 à 46 –  branco e avermelhadas, correspondem a Side Story 1, “Corrente Nebulosa, Elo entre Irmãos”, dedicada à Shun e Ikki contra os Cavaleiros Negros.

2 Shoku Special Kikau (Projeto especial em 2 cores)

Nekketsu! Outside Story (Sangue quente! História lateral) “Nebula Chain – Kyôdai no Kizuna” (“Corrente Nebulosa – Elos de irmãos)”


Páginas 47 à 72 – em preto e branco, correspondem aos resumos ilustrados dos episódios 1 à 25.

Gekitô! Zenwa Story (Batalha Violenta! Todos os capítulos da história)

Páginas 73 à 77 – coloridas, correspondem a um pequeno anime comic do primeiro filme (Saint Seiya – Gekijôban), com screen shots e breves descrições de cada cena.

Color Shijô Road Show (A estrada do espetáculo em revista à cores)

Gekijô Yôdai 1 Saku “Saint Seiya” Shijô Kazen Shôkai (Introdução completa em revista da primeira obra cinematográfica de “Saint Seiya”)

Páginas 78 e 79 – coloridas, correspondem à apresentação da coleção de bonecos da coleção Saint Cloth Series.

Shôkai! Saint Goods (Apresentação! Itens dos Cavaleiros)

1 Omocha-hen: Daishûgô Saint Cloth (A parte dos brinquedos : A grande coleção de Saint Cloth)

Páginas 80 a 82 – colorida, apresenta os discos de Saint Seiya saídos até então seguida de uma página em preto e branco com as partituras musicais de Pegasus Fantasy e Blue Forever do grupo Make Up.

2 Record-hen: Zenkai! Cosmo Sound (A parte dos discos: Totalmente aberto! O som do Cosmo)

 

Páginas 82 à 87 – em preto e branco, correspondem à entrevista dos 5 dubladores principais.

 

Fan Nekkyô (Loucura de Fã)


Bakushô! Seiyû Zadankai (Gargalhadas! Bate-papo com os dubladores)
Ore-tachi ga SEInto da! (Somos os “Dublareiros”!) [n.t.: a palavra SEINTO corresponde ao termo Saint, que por sua vez adaptamos para Cavaleiro, porém, o primeiro kanji é alterado, correspondendo ao primeiro kanji de SEIyû, que corresponde a dublador, resultado, adaptei o jogo de kanji para DUBLA-REIROS]
Irasuto/Kanda Masahiro (Ilustrações: Masahiro Kanda)

Página 88 – em preto e branco, corresponde a um anúncio da Cosmo Special.

Páginas 89 à 109 – em preto e branco, correspondem ao Character Sheets dos personagens da primeira parte do anime.

Eikiyû Hozon-ban!! (Edição do Repositório Eterno)

Kanpeki! Saint Shiryôkan (Completo! Arquivo dos Cavaleiros) 

Páginas 110 à 112 – em preto e branco, correspondem à uma comparação entre o mangá e o anime.

Páginas 113 à 120 – em preto e branco, apresentam os principais membros da equipe técnica do anime (produtores, animadores, diretores, roteiristas e etc…).

Gekiroku! Comment Seiya (Registros irados! Comentando Seiya)

Páginas 121 à 128 – em preto e branco, correspondem a um dicionário temático dos ataques, objetos, etc.

Hitsudoku! Omoshiro Dai Jiten (Imperdível! Uma Divertida Grande Enciclopédia)

Páginas 129 à 133 – em preto e branco, correspondem à uma seção de fanarts dos fãs.

Todoe! Zenkoku no “Seiya” Fan!! (Reunam-se! Fãs de “Seiya” do país inteiro!!)

Shûketsu!! Hoshitsuko Coliseu (Reunião! Filhos das Estrelas no Coliseu)

Páginas 134 e 135 – correspondem ao Saint Seiya Perfect List, ou seja, a lista de créditos dos episódios 1 à 25.

Kanbeki Data (Dados completos)

“Saint Seiya” Perfect List (A Lista Perfeita de “Saint Seiya”)

Página 136 – corresponde ao índice do livro.

 




TRADUÇÕES E SCANLATIONS JUMP GOLD SELECTION 1 JUMP GOLD SELECTION 2 JUMP GOLD SELECTION 3