Resenha produzida por:
Michael Serra
Fonte:
Vincent – Le Scribe du Sanctuaire.
Tradução e Adaptação:
Michael Serra
Explicação:
Aqui está uma relação dos nomes encontrados nas lápides do cemitério do Santuário. São os Cavaleiros de Athena mortos nas últimas batalhas, ou mesmo de Guerras Sagradas anteriores. Os nomes foram retirados de duas fontes. A Enciclopédia Saint Seiya – Taizen, página 65 e o Mangás, nas edições 14 (páginas 126 e 127) e 19 (páginas 32, 33, 92 e 93) na versão original. Nos tomos nacionais encontram-se nas edições 24 (páginas 40 e 41) e 32 (páginas 30, 31, 90 e 91).
AS TUMBAS DO SANTUÁRIO
Poseidon | Hades | |||
Aparecem quando citam os cavaleiros de ouro mortos nas 12 casas |
Citados na Taizen |
Não Citados na Taizen | ||
Revividos | Não-Revividos | Revividos | Não-Revividos | |
Jack * | Serge * | Helga * | Nathon * | Yomi * |
Tom | Ludwig * | Siroé * | Haeilk | Johan * |
Kei | Gilles * | Edomon * | Reon | Paul |
Gen | Tess * | Kim * | Joys * | Yen ? |
Mik | Nobo * | Juan * | Enok * | |
Yo | Van * | Baraba * | John ? * | |
Ono ? | Algernon * | Migel * | Mick | |
One | Jose * | Kain * | Lef | |
Teris | Zola * | Isac* | ||
Ivan * | Tony * | |||
Gavin * | Cima * | |||
Timothy * | Salomo * | |||
Himrar * | ||||
? – Quando o nome for passível de dúvida. * Cavaleiro de Prata oficialmente. |
Os nomes em vermelho são os que somente aparecem na cena do cemitério em um período anterior ao do ataque de Hades (mangá 24). Os nomes em negro são os que aparecem no mangá na edição 32 e na Taizen, sendo confirmados como Cavaleiros de Prata. Os nomes em azul são os que aparecem no mangá, contudo, sem aparecerem na Taizen.
Dos nomes que aparecem em vermelho somente Jack é confirmado como um Cavaleiro de Prata, de acordo com o mangá. (É o único onde está escrito “Silver”).
Dos nomes que aparecem em azul somente Nathon, John, Enok, Johan, Yomi e Joys são confirmados como Cavaleiros de Prata. Mick, Lef, Paul, Haeilk e Reon não estão claramente visíveis suas classificações. E Yen mal aparece. Assim temos, no mínimo, 32 Ex-Cavaleiros de Prata.
No total são citados 46 nomes. 32 sendo garantidos como Prata. Outros 13 poderiam ser de Bronze, Prata. Eu descarto a hipótese de ter entre eles algum Ex-Cavaleiro de Ouro pelo simples fato de que, quando os espectros de Hades invadiram o Santuário, um Ex-Cavaleiro de Ouro teria grande destaque como tiveram Saga e os demais.
Outro ponto importante é analisar quantos destes guerreiros foram “revividos” por Hades e qual seriam suas missões. Vejam estas imagens na tabela abaixo (Não serão citados os guerreiros com nomes em vermelho, pois estes não aparecem na cena do ataque ao Santuário):
Covas Reviradas |
Covas Não Reviradas |
Em suma, 16 covas permaneceram intactas (até Shaina mandar atear fogo nas covas restantes) e 21 guerreiros parecem ter recebido nova vida de Hades.
Mas o que estes 21 guerreiros fizeram ao ataque ao Santuário? Bem, lembremos que na versão animada da fase de Hades (baseada no mangá) outros Cavaleiros de Prata também foram revividos. Algol, Dante, Capella, Misty, Babel, Mouses, Sirius, Dios e Algethi foram eliminar (na verdade testar ou avisar) em trios Shiryu, Hyoga e Shun, respectivamente. Acho que se Jamian e Asterion tivessem sido mortos no mangá (somente no anime eles foram mortos) Kurumada os juntaria com Ptolemy e os enviariam a dar cabo de Ikki. Comentários a parte, estes 21 guerreiros, com certeza, receberam uma missão, ou de Hades, ou de Sion, mas certamente receberam.
Vejam estas imagens:
Elas demonstram 6 homens de túnica, espectros, ou qualquer outro termo que preferirem, atacando o Santuário. Foram derrotados por Jabu e companhia. Faltam ainda 15 guerreiros de paradeiro desconhecido, mas este deve ser o rumo. Devem ter sido derrotados por Jabu, Shaina e os outros.
Na edição 24 aparecem os túmulos de Capella, Misty, Mouses, Sirius, Dante, Algethi e Ptolomy, além dos 5 Cavaleiros de Ouro. Ptolemy também aparece na edição 32, sem ter sua cova revirada. Por aparecer seu nome grafado na lápide como “Ptolemy” ao invés de Tremy, como foi publicado originalmente na ficha deste personagem, é que perguntamos qual seria o correto. Estaria Kurumada corrigindo um erro de transcrição que ocorrera? O mesmo acontece com Algethi, pois é posível ver escrito as iniciais Alge, e não, Arge…
PROVÁVEIS ORIGENS DE ALGUNS NOMES
Constatamos facilmente que alguns nomes de artistas de diferentes épocas e de personagens bíblicos e mitológicos. Estas seriam as origens, de acordo com Vincent:
– Ludwig : de LUDWIG VON BEETHOVEN, célebre compositor e músico alemão dos séculos XVIII e XIX.
– Algernon : de ALGERNON CHARLES SWINBURNE, poeta e crítico inglês do século XIX.
– Cima : de GIOVANNI BATTISTA CIMA DA CONEGLIANO, pintor italiano do século XV.
– Zola : de EMILE ZOLA, escritor francês do século XIX.
– Siroe : Nome de uma ópera de Haendel.
– Kain : Alusão a Caim, filho de Adão, o primeiro homem a cometer um assassinato na Terra.
– Isac : Alusão a Isaque, filho de Abraão, que seria sacrificado a Deus.
– Salomo : Alusão a Salomão, rei de Israel, considerado um dos mais sábios homens.
– Enok : Alusão a Enoque, um dos descendentes de Adão, que subiu aos céus, de acordo com a bíblia.
– Baraba : Alusão a Barrabás, prisioneiro que foi posto em liberdade enquanto Jesus fora condenado.
– Paul : Alusão a Paulo, grande catequizador do cristianismo.
– John : Alusão a João, discípulo e apóstolo de Cristo.
– Timothy: Alusão a Timóteo, discípulo de Paulo.
– Jose: Alusão a José, marido de Maria, mãe de Cristo.
– Migel : Alusão a Miguel, arcanjo mestre e líderes do coro de anjos de Deus.
Outros nomes parecem fazer alusão a personagens de obras precedentes de Kurumada. Helga, Mike e Himrar aparecem em “Ring ni Kakero”. Kei surge em “Raimei No Zaji”.
Sempre achei injusto com os personagens “multidão”. Aqueles que aparecem só para dar volume.
Eles sempre usam o mesmo tom de roupa (geralmente marrom) e possuem a mesma expressão facial. Além disso, os nomes são sempre aqueles que não se pensa co muito carinho.
Apesar de ter uns nomes de 1 ou 2 sílabas entre eles, até que pensaram com amor na maioria, fazendo homenagens e/ou alusões a grandes nomes.
Mas bom mesmo seria tê-los visto em ação o/
Será que esse tal Juan que aparece grafado na lápide de uma cova não revirada é o mesmo que está presente em Saint Seiya Sho, da mangaka Chimaki Kuori? Se for ela teve a manha de lembrar o nome colocá-lo em batalha atrelando sua obra ao mangá original!!!
É provável, já que todos que trabalham em Saint Seiya se baseiam em elementos diversos da própria obra como um todo.